Al Haq Admin
Mensajes : 20 Fecha de inscripción : 15/05/2010
| Tema: Apéndice 4: ¿Porque se Revelo el Coran en Arabe? Dom Mayo 23, 2010 10:21 am | |
| Apendice 4 ¿Porque se Revelo el Coran en Arabe? 41:44 e el Coran nos enseña que los creyentes sinceros tienen acceso al Coran, a pesar de su lengua materna. Los no creyentes, por otro lado, no estan permitidos a acceder el Coran, aunque sean profesores en idioma arabe (17:45, 18:57, 41:44, & 56:79).
El arabe es el lenguaje mas eficiente en el mundo, especialmente cuando se trata de los extractos precisos de las leyes. Puesto que el Coran es un código de leyes, era crucial la obligacion de fijar claramente a tales leyes. Dios eligio el arabe para Su Testamento Final por la obvia razon de que es el idioma mas adecuado para ese proposito.
El arabe es unico en su eficiencia y precision. Por ejemplo, la palabra "they" en inglés no te indica si "they" son varones o mujeres. En Arabe hay "they" para varones, " HUM" ( هم ), y "they" para mujeres, "HUNNA" (هن ). Hay incluso "they" para dos varones, "HUMAA" (هما), y "they" para dos mujeres "HAATAAN" (هاتان). Esta particularidad no existe en ninguno otro idioma en el mundo. He podido apreciar esta eficiencia en el idioma arabe cuando traduje, por ejemplo, 2:228. Este versiculo exhorta la mujer divorciada a abandonar sus propios deseos de devorciarse de su marido, si descubre que esta embarazada, y el marido quiere reconciliar -- El bienestar del niño/a es prioritario. La eficiencia del idioma arabe fue extremadamente util para fijar esta ley. Cualquier otro idioma lo hubiera puesto casi imposible de indicar los deseos de quien hay que suplantar, por lo menos no en pocas palabras como en 2:228.
La palabra "Qaalataa" (قالتا) de 28:23, por ejemplo, se traduce a cuatro palabras en inglés: “the two women said" -(las dos mujeres dijeron). Esta es la eficiencia del idioma arabe.
Otra razon posible por la que elegir el arabe es el hecho de que "El" y "Ella" no implica necesariamente genero natural. Asi que, cuando se refiere a Dios como "El", esto no implica genero en absoluto. Dios sea alabado; El no es ni masculino, ni femenino. La utilizacion de "He"-El- para mencionar a Dios en inglés, por ejemplo, ha contribuido en dar una imagen falsa de Dios. Tampoco ayudaron expresiones distorsionadas como "Father" - Padre - cuando se refiere a Dios. Nunca encontraras tal referencia en el Coran.******************* | |
|